-
1 podać bratnią dłoń
протяну́ть ру́ку по́мощи -
2 dłoń
сущ.• горсть• ладонь• пригоршня• рука* * *dło|ń♀, мн. ♂ \dłońniami/\dłońńmi 1. ладонь;jak na \dłońni как на ладони;
2. рука;ściskać \dłoń пожимать (жать) руку; ucałować \dłoń поцеловать руку; ● podać bratnią \dłoń протянуть руку помощи; serce na \dłońni душа нараспашку;
podnosić \dłoń przeciw komuś поднимать руку на кого-л.* * *ж, мн Т dłoniami / dłońmi1) ладо́ньjak na dłoni — как на ладо́ни
2) рука́ściskać dłoń — пожима́ть ( жать) ру́ку
ucałować dłoń — поцелова́ть ру́ку
•- serce na dłoni
- podnosić dłoń przeciw komuś -
3 dłoń
( wewnętrzna część ręki) palm; ( ręka) handjak na dłoni — (przen) very clearly ( przen)
* * *f.2. (= ręka) hand; klaskać w dłonie clap one's hands; uścisnąć sobie dłonie shake hands; uścisnąć komuś dłonie shake hands with sb.3. ( w zwrotach) dłoń w dłoń hand in hand; dłonie go świerzbią ( bo chce uderzyć) he is itching to hit sb, he feels like hitting somebody; ( bo jest chciwy) he has an itching palm; wyciągać do kogoś dłoń (= zaoferować pomoc) give l. lend sb a (helping) hand; (= porozumieć się z kimś) offer peace to sb; jak na dłoni clear as day l. daylight; ona ma czyste dłonie her hands are clean; mieć serce na dłoni wear one's heart on one's sleeve; pomocna l. bratnia dłoń helping hand; podać komuś pomocną dłoń give l. lend sb a (helping) hand; prędzej mi włosy na dłoni wyrosną l. kaktus na dłoni wyrośnie I'll see you in hell first; ująć coś w swoje dłonie take sth in one's hands.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dłoń
-
4 bratni
adj. 1. (brata) brother’s 2. przen. (bliski) sister przen.- bratnie religie/organizacje sister religions/organizations- bratnia dusza a kindred spirit- podać bratnią dłoń to lend a helping hand* * *adj* * *a.fraternal, allied, kindred; podać bratnią dłoń lend a helping hand; bratni naród allied nation; bratnia partia allied party; bratnia dusza kindred spirit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bratni
-
5 bratni
-
6 bratni
brüderlich, Bruder-\bratnia dusza Bruderherz ntpodać komuś \bratnią dłoń jdm die Bruderhand reichen -
7 dło|ń
f ( Ipl dłońmi a. dłoniami) palm; (ręka) hand- wierzch/wnętrze dłoni the back of the hand/the palm of the hand- wsunąć komuś coś w dłoń to slip sth into sb’s hand- złożyć dłonie do modlitwy to join one’s hands in prayer- załamywać dłonie to wring one’s hands- przesunęła dłonią po poręczy fotela she ran her hand over the arm of the sofa- przejechał wierzchem dłoni po policzku he passed his hand over his cheek- co trzymasz w dłoni? what have you got in your hand?- ucałował jej dłoń he kissed her hand- uściśnijcie sobie dłonie shake hands■ (jasne) jak na dłoni (oczywiste) as plain as a pikestaff- podać komuś bratnią a. przyjazną dłoń (wesprzeć) to offer sb one’s support; (pomóc) to lend a. give sb a helping hand- kalać a. plamić czymś dłonie to sully one’s hands with sth- mieć serce na dłoni to be open-hearted- ująć a. uchwycić coś w swoje dłonie to take control of sth, to take sth into one’s own hands- czytać a. wróżyć z dłoni to read palms- wróżka wyczytała mi z dłoni, że będę żyć ponad sto lat a fortune-teller read my palm and told me I’d live to be over a hundred- dłoń mnie świerzbiła, żeby go uderzyć/tego dotknąć my hand was a. my fingers were itching to spank him/to touch that- prędzej włosy mi na dłoni wyrosną niż wygracie all the hell will freeze over before you winThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dło|ń
См. также в других словарях:
dłoń — 1. (Jasno) jak na dłoni «wyraźnie, w sposób widoczny, oczywisty»: Widział jak na dłoni drogę jej rozumowania. S. Żeromski, Przedwiośnie. 2. (Mieć) serce na dłoni «być uczynnym, otwartym, szczerym, serdecznym»: Albo kogoś lubił i wtedy miał dla… … Słownik frazeologiczny
dłoń — ż V, DCMs. dłoni; lm M. dłonie, D. dłoni, N. dłoniami a. mi 1. «wewnętrzna strona ręki od napięstka do nasady palców» Stwardniała skóra dłoni. Bąble na dłoni. Dłonie puchły od oklasków. Trzymać, ukryć coś w dłoni. ◊ Czytać, wróżyć itp. z dłoni… … Słownik języka polskiego
bratni — Bratnia dusza zob. dusza 2. Podać komuś, wyciągnąć do kogoś bratnią dłoń zob. ręka 39 … Słownik frazeologiczny
ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… … Słownik frazeologiczny
bratni — 1. → braterski w zn. 1 Bratnie pozdrowienie. Bratnia dusza. ◊ Podać bratnią dłoń «zaofiarować zgodę, przyjaźń, pomoc» 2. «związany pokrewieństwem rodzinnym, narodowym, ideologicznym itp.» Bratnia krew. Bratni naród. Bratnie partie … Słownik języka polskiego
podać — 1. Móc sobie ręce podać a) «znaleźć się w podobnej sytuacji» b) «mieć ze sobą coś wspólnego, zwykle jakąś złą cechę» 2. Podać sobie ręce a) «uścisnąć sobie prawe dłonie na powitanie lub pożegnanie, na znak pogodzenia się, dobicia targu itp.» b)… … Słownik frazeologiczny
podawać — 1. Móc sobie ręce podać a) «znaleźć się w podobnej sytuacji» b) «mieć ze sobą coś wspólnego, zwykle jakąś złą cechę» 2. Podać sobie ręce a) «uścisnąć sobie prawe dłonie na powitanie lub pożegnanie, na znak pogodzenia się, dobicia targu itp.» b)… … Słownik frazeologiczny
wyciągnąć — 1. Woda wyciąga «długa kąpiel osłabia» 2. Wyciągać nogi «iść bardzo szybko, dużymi krokami»: (...) wyszli wszyscy trzej za bramę, wyciągając nogi w pośpiechu. B. Wojdowski, Chleb. 3. Wyciągać rękę «żebrać, prosić o wsparcie»: Oburzają ich też… … Słownik frazeologiczny
wyciągać — 1. Woda wyciąga «długa kąpiel osłabia» 2. Wyciągać nogi «iść bardzo szybko, dużymi krokami»: (...) wyszli wszyscy trzej za bramę, wyciągając nogi w pośpiechu. B. Wojdowski, Chleb. 3. Wyciągać rękę «żebrać, prosić o wsparcie»: Oburzają ich też… … Słownik frazeologiczny